| i-translate daw ninyo ni na song.. | |
|
+4-plang2- TheHeavyMetalGuy SolidOgLawas ~malditcha~ 8 posters |
Author | Message |
---|
~malditcha~ Tanduay
Number of posts : 722 Age : 36 Location : City of Waterfalls Registration date : 2008-02-04
| Subject: i-translate daw ninyo ni na song.. Mon Feb 11, 2008 3:31 pm | |
| any language will do..
first song is ISANG LINGGONG PAG-IBIG by IMELDA PAPIN
Lunes Nang tayo'y magkakilala Martes Nang tayo'y muling nagkita Miyerkules Nagtapat ka ng yong pag-ibig Huwebes Ay inibig din kita Biyernes Ay puno ng pagmamahalan Mga puso natin ay sadyang nag-aawitan Sabado Tayo'y biglang nagkatampuhan At pagsapit ng linggo giliw ako'y iyong iniwan
Refrain:
O kay bilis ng iyong pagdating Pag-alis mo'y sadyang kay bilis din Natulog akong ikaw ang kapiling Ngunit wala ka nang ako'y gumising
O kay bilis ng iyong pagdating Pagalis mo'y sadyang kay bilis din Ang pagsinta mo na sadyang kay sarap Sa isang iglap lang nawala ring lahat | |
|
| |
SolidOgLawas Ginebra
Number of posts : 97 Registration date : 2008-02-07
| Subject: Re: i-translate daw ninyo ni na song.. Mon Feb 11, 2008 5:54 pm | |
| ako bhala sa first word!!!
MONDAY!!!
=p | |
|
| |
TheHeavyMetalGuy Tanduay
Number of posts : 538 Age : 38 Location : in a land, very very very very far far away. rock and roll. \m/ Registration date : 2008-02-05
| Subject: Re: i-translate daw ninyo ni na song.. Mon Feb 11, 2008 11:51 pm | |
| try daw ni.
GIKUMOT-KUMOT by KANTIN.
Gipanumpa ko na, nga kitang duha Magtiunay sa ato nga gugma abi mo kita, magkadayon na, kay sa gugma mo, nanumpa ka...
kalit gibyaan, ikaw na naghilak Mao nang dagway mo kung sa samin daw mabuak.
Chorus: Kay gikumot-kumot, sa dakong kamot ang dughan mong pagkadako, dako sa gugma. Kay gikumot-kumot, sa dakong kamot ang dughan mong pagkadako, dako sa gugma.
Gipanumpa ko na, nga kitang duha Magtiunay sa ato nga gugma abi mo kita, magkadayon na, kay sa gugma mo, nanumpa ka...
kalit gibyaan, ikaw na naghilak Mao nang dagway mo kung sa samin daw mabuak.
Chorus: Kay gikumot-kumot, sa dakong kamot ang dughan mong pagkadako, dako sa gugma. Kay gikumot-kumot, sa dakong kamot ang dughan mong pagkadako, dako sa gugma.
Kay Gikumot-kumot, gikumot-kumot gikumot-kumot, gikumot-kumot gikumot-kumot....
kalit gibyaan, ikaw na naghilak Mao nang dagway mo kung sa samin daw mabuak.
Chorus: Kay gikumot-kumot, sa dakong kamot ang dughan mong pagkadako, dako sa gugma. Kay gikumot-kumot, sa dakong kamot ang dughan mong pagkadako, dako sa gugma.
Kay Gikumot-kumot...! | |
|
| |
~malditcha~ Tanduay
Number of posts : 722 Age : 36 Location : City of Waterfalls Registration date : 2008-02-04
| Subject: Re: i-translate daw ninyo ni na song.. Tue Feb 12, 2008 11:54 pm | |
| unaha sa tong una na song mac! | |
|
| |
TheHeavyMetalGuy Tanduay
Number of posts : 538 Age : 38 Location : in a land, very very very very far far away. rock and roll. \m/ Registration date : 2008-02-05
| Subject: Re: i-translate daw ninyo ni na song.. Wed Feb 13, 2008 12:21 am | |
| kapoy translate. mag.lag ako brain. need reformat. | |
|
| |
~malditcha~ Tanduay
Number of posts : 722 Age : 36 Location : City of Waterfalls Registration date : 2008-02-04
| Subject: Re: i-translate daw ninyo ni na song.. Wed Feb 13, 2008 1:30 am | |
| lolx..
pagxur wuip!try lng gud | |
|
| |
TheHeavyMetalGuy Tanduay
Number of posts : 538 Age : 38 Location : in a land, very very very very far far away. rock and roll. \m/ Registration date : 2008-02-05
| Subject: Re: i-translate daw ninyo ni na song.. Wed Feb 13, 2008 9:40 am | |
| cge. mao ni translation. Monday when we met. Tuesday we meet again Wednesday you proposed to me Thursday i loved you Friday the day that is full of love Saturday we were fighting and then Sunday came, and you left me all alone. ahahaha. | |
|
| |
-plang2- Tanduay
Number of posts : 705 Age : 37 Location : iligan city Registration date : 2008-02-03
| Subject: Re: i-translate daw ninyo ni na song.. Wed Feb 13, 2008 11:42 am | |
| - ~malditcha~ wrote:
- any language will do..
first song is ISANG LINGGONG PAG-IBIG by IMELDA PAPIN
Lunes Nang tayo'y magkakilala Martes Nang tayo'y muling nagkita Miyerkules Nagtapat ka ng yong pag-ibig Huwebes Ay inibig din kita Biyernes Ay puno ng pagmamahalan Mga puso natin ay sadyang nag-aawitan Sabado Tayo'y biglang nagkatampuhan At pagsapit ng linggo giliw ako'y iyong iniwan
Refrain:
O kay bilis ng iyong pagdating Pag-alis mo'y sadyang kay bilis din Natulog akong ikaw ang kapiling Ngunit wala ka nang ako'y gumising
O kay bilis ng iyong pagdating Pagalis mo'y sadyang kay bilis din Ang pagsinta mo na sadyang kay sarap Sa isang iglap lang nawala ring lahat monday, when we met. tuesday, we meet again. wednesday, confess your love. thursday, i love you also. friday, full of love. our hearts our truly singing. saturday, we argue. and when sunday came, you left me. oh how fast was your arrival. your departure was fast too. i sleep in your arms. but your not there when i woke up. oh how fast was your arrival. your departure was fast too. your dear that was so delicious. in one blink of an eye, all gone. rowt!! ahahahaha | |
|
| |
ennaid Tuba
Number of posts : 28 Age : 36 Location : iligan Registration date : 2008-02-08
| Subject: Re: i-translate daw ninyo ni na song.. Wed Feb 13, 2008 11:57 am | |
| mag sure mo ana woi!!!grabe ka aaaaaaaaahhh!!!hahahaha!!! | |
|
| |
KIKI Tuba
Number of posts : 17 Registration date : 2008-02-13
| Subject: Re: i-translate daw ninyo ni na song.. Wed Feb 13, 2008 5:48 pm | |
| waaahhhh ayusa ninyo ui! bow! | |
|
| |
TheHeavyMetalGuy Tanduay
Number of posts : 538 Age : 38 Location : in a land, very very very very far far away. rock and roll. \m/ Registration date : 2008-02-05
| Subject: Re: i-translate daw ninyo ni na song.. Thu Feb 14, 2008 12:57 am | |
| hahaha.
ga.nosebleed nako sa pagbasa sa first word.
*dead* | |
|
| |
Guest Guest
| Subject: Re: i-translate daw ninyo ni na song.. Thu Feb 14, 2008 2:18 pm | |
| ..nOsebLeed! |
|
| |
Guest Guest
| Subject: Re: i-translate daw ninyo ni na song.. Thu Feb 14, 2008 4:42 pm | |
| ..Lisod mn i-transL8 ui!! |
|
| |
TheHeavyMetalGuy Tanduay
Number of posts : 538 Age : 38 Location : in a land, very very very very far far away. rock and roll. \m/ Registration date : 2008-02-05
| Subject: Re: i-translate daw ninyo ni na song.. Fri Feb 15, 2008 2:22 am | |
| dah.. nosebleed gud jelai. | |
|
| |
~malditcha~ Tanduay
Number of posts : 722 Age : 36 Location : City of Waterfalls Registration date : 2008-02-04
| Subject: Re: i-translate daw ninyo ni na song.. Sat Feb 16, 2008 9:15 am | |
| | |
|
| |
-plang2- Tanduay
Number of posts : 705 Age : 37 Location : iligan city Registration date : 2008-02-03
| Subject: Re: i-translate daw ninyo ni na song.. Sat Feb 16, 2008 10:20 am | |
| unsa pa man inyong ipa translate??? aber aber??hehehe | |
|
| |
TheHeavyMetalGuy Tanduay
Number of posts : 538 Age : 38 Location : in a land, very very very very far far away. rock and roll. \m/ Registration date : 2008-02-05
| Subject: Re: i-translate daw ninyo ni na song.. Sat Feb 16, 2008 10:59 pm | |
| | |
|
| |
~malditcha~ Tanduay
Number of posts : 722 Age : 36 Location : City of Waterfalls Registration date : 2008-02-04
| Subject: Re: i-translate daw ninyo ni na song.. Mon Feb 25, 2008 12:58 am | |
| itranslate ni: liquid asset: in tagalog! | |
|
| |
krayzieJAsh Ginebra
Number of posts : 247 Age : 37 Location : Planet Saturn Registration date : 2008-02-04
| Subject: Re: i-translate daw ninyo ni na song.. Tue Feb 26, 2008 11:29 am | |
| wala ko mahuna huna.an lalom au mga words dili ma salom ahahahahaha.. | |
|
| |
-=cherie=- Red Horse
Number of posts : 329 Age : 36 Location : iligan Registration date : 2008-02-04
| Subject: Re: i-translate daw ninyo ni na song.. Wed Feb 27, 2008 12:20 pm | |
| - ~malditcha~ wrote:
- itranslate ni: liquid asset: in tagalog!
ang translation sa "LIQUID ASSET", matod p sa among professor.... "BASANG ARI"....or....
"BASANG PAG-AARI"....
hahahha...
der4, dli xa pwde itranslate.... | |
|
| |
Sponsored content
| Subject: Re: i-translate daw ninyo ni na song.. | |
| |
|
| |
| i-translate daw ninyo ni na song.. | |
|